What does 거든요 mean? How to use it?
"거든요" is a sentence-ending grammar point used in spoken Korean to provide a reason, explanation, or background information. It often answers implicit or explicit questions and adds nuance like "because," "you see," or "actually." It is attached to verb/adjective stems and adjusts for tense (past: -았/었거든요, future: -ㄹ/을 거거든요).
10 Practical Examples
아팠거든요.
"Because I was sick."
Context: Explaining why you missed a meeting.
A: "왜 회의에 안 왔어?" (Why didn’t you come?)
B: "아팠거든요."할인이 있거든요.
"Because there was a discount."
Context: Justifying a purchase.
A: "이 옷 왜 샀어?" (Why buy this?)
B: "할인이 있거든요."친구를 만날 거거든요.
"Because I’m meeting a friend."
Context: Explaining weekend plans.
A: "주말에 뭐 할 거야?" (What’s your plan?)
B: "친구를 만날 거거든요."추우거든요.
"Because it’s cold."
Context: Requesting to close a window.
A: "창문 닫을까?" (Close the window?)
B: "추우거든요."시간이 없었거든요.
"Because I didn’t have time."
Context: Apologizing for canceling plans.
A: "약속 왜 취소했어?" (Why cancel?)
B: "시간이 없었거든요."이미 봤거든요.
"Because I already saw it."
Context: Declining a movie invitation.
A: "이 영화 보러 갈래?" (Want to watch this?)
B: "이미 봤거든요."커피를 좋아하거든요.
"Actually, I like coffee."
Context: Correcting a misunderstanding.
A: "커피 안 마시는 거 아니야?" (Don’t you drink coffee?)
B: "아니요, 좋아하거든요."마감이 내일이거든요.
"Because the deadline is tomorrow."
Context: Explaining late work hours.
A: "왜 늦게까지 일해?" (Why work late?)
B: "마감이 내일이거든요."출근 시간이거든요.
"Because it’s rush hour."
Context: Explaining traffic.
A: "차가 왜 막혀?" (Why the traffic?)
B: "출근 시간이거든요."건강이 중요하거든요.
"Because health is important."
Context: Justifying exercise habits.
A: "왜 열심히 운동해?" (Why exercise so much?)
B: "건강이 중요하거든요."
Key Notes:
Use "거든요" in casual conversations to clarify reasons.
Avoid formal settings (use "때문에" or "-아/어서" instead).
Tone can vary: neutral/explanatory or slightly defensive depending on context.
Leave a Comment